Computer-assisted translation

Results: 737



#Item
61Linguistics / Computer-assisted translation / Science / Communication / Meaning / Translation

20 Questions to ask your Translation Company 11. Has the source text been properly edited and proof-read? 12. Does the translation need to be certified? i.e. “legalised” for an organisation or court.

Add to Reading List

Source URL: www.kwintessential.co.uk

Language: English - Date: 2014-05-06 11:27:04
62Linguistics / Translation software / Translation memory / Machine translation / Standard Generalized Markup Language / OmegaT / Translation / Computer-assisted translation / Language

Table of Contents 1 Starting with OpenTM2..................................................................................................................................................................................

Add to Reading List

Source URL: www.beo-doc.de

Language: English - Date: 2011-02-18 05:34:19
63Folder / HTML / Path / Bracket / Find / Computing / Computer-assisted translation / Translation memory

Table of Contents 1 Working from the command area: OpenTM2cmd...........................................................................................................................................................1 1

Add to Reading List

Source URL: www.beo-doc.de

Language: English - Date: 2011-06-15 08:10:20
64Computational linguistics / Machine translation / Computer-assisted translation / Discourse analysis / Corpus linguistics / Text corpus / Parallel text / Statistical machine translation / Translation memory / Linguistics / Science / Natural language processing

Terminology management revisited

Add to Reading List

Source URL: www.mt-archive.info

Language: English - Date: 2015-01-23 04:32:52
65Text corpus / Arabic language / Speech recognition / International Corpus of English / Computer-assisted language learning / Speech synthesis / Word-sense disambiguation / Machine translation / Natural language processing / Linguistics / Computational linguistics / Science

  MEDAR  Mediterranean Arabic Language and Speech Technology    Deliverable 3.2 

Add to Reading List

Source URL: www.medar.info

Language: English - Date: 2010-12-13 10:47:56
66Linguistics / Translation memory / Control key / Machine translation / Workbench / OmegaT / Computer-assisted translation / Translation / Software

Table of Contents 1 OpenTM2 Quick Tour.....................................................................................................................................................................................

Add to Reading List

Source URL: www.beo-doc.de

Language: English - Date: 2011-02-18 05:32:49
67OpenOffice.org / Spreadsheet / ColdFusion / StarOffice / ACT! / Computer-assisted translation / Software / Microsoft Access / Microsoft Excel

Microsoft Word - pclearningpath.1.doc

Add to Reading List

Source URL: www.sysed.com

Language: English - Date: 2011-06-19 19:11:08
68Knowledge / Computer-assisted translation / Communication / Steganography / Literal translation / Parallel text / Translation / Statistical machine translation / Translation memory / Science / Linguistics / Machine translation

Translation-Based Steganography Christian Grotho Krista Grotho Ludmila Alkhutova Ryan Stutsman Mikhail Atallah CERIAS, Purdue University {christian,krista}@grothoff.org, {lalkhuto,rstutsma}@purdue.edu,

Add to Reading List

Source URL: www.scs.stanford.edu

Language: English - Date: 2012-10-04 00:45:33
69Technical communication / Computer-assisted translation / Translation memory / Internationalization and localization / Infrastructure optimization / Content management / Content delivery network / Welocalize / TransPerfect / Computing / Concurrent computing / Translation

Content Optimization and Translation Solutions Reduce Localization Costs while Adding Value to Content How does adding value to content help drive down the costs of translating them into multiple languages? By reducing t

Add to Reading List

Source URL: www.ableinnovations.com

Language: English - Date: 2006-05-05 18:33:34
70Computational linguistics / Applied linguistics / Computer-assisted translation / Rule-based machine translation / Word-sense disambiguation / Parallel text / International Corpus of English / Apertium / Bitext word alignment / Linguistics / Machine translation / Science

Journal of Artificial Intelligence Research–635 Submitted 11/08; publishedInferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora

Add to Reading List

Source URL: jair.org

Language: English - Date: 2009-04-23 12:23:52
UPDATE